愛と平和とフランス語

ほとんど自分のためのフランス語学習記録&ときどき時事問題

発音特訓!ー追記あり9月2日

これまで習ってきた先生方や、フランス旅行した時に現地の方に、「発音が綺麗ですね」と割と褒められるので、いい気になっていました。

 

でも、自分で音読してみたりすると、全体のイントネーションのせいなのか、何か違う。どう聞いても「けっこう頑張った日本人がフランス語話してる」感じ。

 

 

先生は聞き逃さなかった!

 

 

レッスンでは今、詩の暗唱をしています。お風呂の中でも草刈りしながらも口ずさむほど頑張り、暗唱自体はできたものの、先生から発音でダメ出し。

 

なんとか時間内で言われた発音に近づけることができたものの、これが自然と口から出るようにするには、もっともっと練習しなくちゃ。

 

 

仕事や留学などで使うというわけでもなく、単なる趣味でやっている私に対して、妥協せず(多少はしてるのかもしれないけど)指導してもらえてとっても嬉しいです。ずっと、完璧な発音を身につけたたいと思っていたから。

 

 

レッスン後一人で練習しながら思い出したのが、志村響先生の発音指導動画です。

 

www.youtube.com

 

 

フランス語学習者の皆様はすでにこの先生の動画、ご存知かもしれないですが、ぜひVol.1からご覧になることをお勧めします。

 

理論的でとってもわかりやすいです。

 

 

最近、混乱しやすい似た発音を集めたショート動画も作られてます。

 

私はこれまでそういう指導を受けたことがなく、耳で聞いた音と唇の形だけで身につけようとしてきました。なので、舌の位置や形までは考えてなかったんですよね。

 

 

でも、フランコフォンの先生には、違いがはっきりわかるようです。

 

 

次回のレッスンの時は、先生が驚くほど上達してみせるぞ!

 

その後、こちらの動画を見つけました。紛らわしい発音のものを二つづつ取り上げ発音してくれています。音と口の形を見るだけですが、苦手克服に良いと思います。

 

www.youtube.com