愛と平和とフランス語

ほとんど自分のためのフランス語学習記録&ときどき時事問題

Sushi en France

2月末の記事で、C2がんばる!と書いたものの、今、やたら忙しい上に、「試験」を意識しちゃうとさらに辛くなる。レッスンでの課題(例えば文書作成)に時間かけすぎて、ネットで気になる記事見つけても読みこなせない。

 

やっぱり性に合わないなあ、と思って、このところ以前の調子に戻って読みたいものを読んでます。

 

 

そんな時、

Faillites de restaurants, consommation en berne, prix en hausse... Le sushi est-il devenu trop cher pour les Français?

(価格高騰、客離れ、寿司屋の危機 フランス人には寿司は高くなりすぎちゃったのか?)

 

という記事が目に入りました。

 

で、この記事の中で紹介されていたこちらの動画が面白かったんです。

 

フランスで寿司と言えば、スーパーで売ってたり、回転寿司みたいなカジュアルなものが多いのでしょうか?

 

この動画ではリポーターが高級寿司店で正しい寿司の食し方を指南されています。

 

www.youtube.com

 


Est-ce que je pourrais avoir un ramequin pour le tremper dans la sauce ?

醤油をつける小皿もらえますか?

 

A moins que ce ne soit pas comme ça que l'on fasse.

(字幕はfasseだけどfaitと言っている?)

 

ここではそうしないんだったらいいんですけど・・・。(くらいの意味でしょうか?)

*この à moins queの使い方が難しいです。

 

Ici, c'est vous qui badigeonnez directement, c'est ça ?

ここではあなたが直接塗るんですね?

 

badigeonnerを調べると、「壁に塗料を塗る」と「患部に薬を塗る」しかないのですが、こういうふうに使えるんですね。

 

あと、トロはventréche。辞書にはLard maigre・豚バラ肉と。

 

D'un coup:一口で

 

 

箸を使いたそうな彼、微笑ましい。

 

最初のフランス旅行で疲れて日本食のお店に入った時のことを思い出しました。

隣の席の方が私たちの方をチラ見しながら、「日本食は箸で食べるんだよねー」と言いながらカレーライスを食べていたので、それは無理じゃろ・・・と思いつつ、彼の意欲を削ぎたくなかったので何も言えませんでした。

 

 

元記事はこちらです。

 

[https://www.bfmtv.com/economie/consommation/faillites-de-restaurants-consommation-en-berne-prix-en-hausse-le-sushi-est-il-devenu-trop-cher-pour-les-francais_AN-202304070473.html#xtor=CS9-144-[twitter]-[BFMTV]:embed:cite]

 

 

手軽な日本食として広まったお寿司ですが、食材の高騰により、ピザはハンバーガーよりはるかに高くなってしまい、フランスでの寿司店イオニアであるPlanet Sushiは 17店舗を手放したいうことです。

 

また、元々フランス人はなま物がそれほど好きではないし、バーガーやピザほど都市周辺部には浸透していないと。反対に、ビビンバやキムチなど、韓国料理は伸びているそうです。

 

Les chaînes de restaurants doivent donc prendre sur leurs marges pour limiter la hausse des prix. Et à ce jeu-là, seules les plus grosses et les plus rentables peuvent se poermettre un tel sacrifices

「レストランチェーンは価格を上げないために利幅を削らざるを得ませんが、そうなると効率化された大規模点でないとそのような犠牲は払えないのです。」

 

なんか、日本でも同じような感じですよね。

 

中小規模店がどんどん消えて言っているような・・・。とどめはインボイス制度。

 

少子化も食料自給率低下も止まるところを知らず、それでも第一次産業に携わる人さえ自公(維)に投票し続けるのが理解できないです。

 

 

冒頭、忙しい、と書きましたが、はい、今選挙の時期なので忙しいのです。

 

3.11の震災以来、政治に無関心だった自分を反省し、選挙の時は必ず何かしら、ボランティアをすることを自分に課しています。明日は一日証書貼りボラしてきます。

 

 

みなさん、もし、あなたの町で選挙が行われるのなら、必ず投票に行ってください。50%いくかいかないかの投票率でも、勝てば官軍なのです。

 

選挙の前になると「女性が輝く日本に」とか「所得向上」とか言い出す与党、ずっと与党だったんだから、さっさとやればいいだろ〜が!と腹立つ日々。

 

 

フランス語も大事だけど、それも平和があってこそ。

 

デモでがんばるフランス人を見習って、少しでも抗うぞ!